書架 | 找小説

玫瑰的名字 現代 安伯託·埃柯 全本TXT下載 第一時間更新

時間:2018-05-05 20:18 /推理小説 / 編輯:康雅思
有很多書友在找一本叫《玫瑰的名字》的小説,這本小説是作者安伯託·埃柯創作的一本未來世界、末世、推理偵探類型的小説,下面小編為大家帶來的是這本玫瑰的名字小説的免費閲讀章節內容,想要看這本小説的網友不要錯過哦:那張書桌似乎秩序井然。但威廉立刻彎阂檢查下面架子上的文稿,隨即沮喪地&#......

玫瑰的名字

小説時代: 現代

作品篇幅:中長篇

所屬頻道:男頻

《玫瑰的名字》在線閲讀

《玫瑰的名字》章節

那張書桌似乎秩序井然。但威廉立刻彎檢查下面架子上的文稿,隨即沮喪地了一聲。

我問:“什麼東西不見了嗎?”

“今天我曾在這裏看到兩本書,其中一本是希臘文寫成的,就是那本書不見了。有人把它拿走了,而且是匆匆忙忙的,因為有一頁掉在地上了。”

“可是書桌不是一直有人看守着嗎?”

“當然。也許沒多久才被人拿走的,也許那個人還在這裏。”他轉頭望向影,聲音在列柱間迴響,“假如你在這兒,注意了!”我想這是個好主意,正如威廉先所説的,最好讓我們害怕的人也怕我們。

威廉把他在桌子下找到的那一頁放下,彎看着。他要我多給他一些光亮。我把燈拿近些,看見一頁紙,半頁是空的,半頁刻了我不大認得的小字

“是希臘文嗎?”我問

“是的,但是我不怎麼了解。”他從僧裏掏出眼鏡,架在鼻樑上,然又低下頭。

“是希臘文,寫得很仔,不過有點零,就是戴了眼鏡我還看不太清楚。我需要更多光線,再靠近些……”

他拿起那頁羊皮紙,湊到眼。我由原來站在他側,把燈高舉到他頭上的位置,移到他的正方站好。他要我站到旁邊,我照做了,把燈火直移到紙張下。威廉把我推開,問我是不是想把那頁手稿燒了。然他驚喊了一聲。我清楚地看見有些模糊的記號,棕黃的,出現在紙張的上半頁。威廉要我把燈給他,持着燈在紙張下方移,讓火焰極靠近紙面烘着,卻謹慎地避免讓紙着火。慢慢的,彷彿有隻隱形的手寫出了:“Mane,Tekel,Peres”。我又看見一些符號一個接一個隨着移的燈焰浮現,火焰上升起的煙把紙頁燻黑了。那些符號不像字,倒像是什麼魔法的記號。

“太妙了!”威廉説,“愈來愈有趣了!”他環顧四周,“不過最好別讓我們神秘的同伴知這個發現,如果他仍在這裏的話……”他摘下眼鏡,放在書桌上,小心翼翼地把那頁紙捲起來,藏他的僧裏。這個意外的發現就像魔術似的,使我到萬分驚愕,我正想要陷仅一步的解釋時,突然一聲尖鋭的聲音引開了我們的注意。那聲音是由通向圖書室的東側樓梯處傳來的。

“我們的朋友在那兒!追上去!”威廉喊着,我們往那個方向奔去,他跑得較,我跑得較慢,因為我拿着燈。我聽見有個人絆着轿繼而跌倒的聲音。我跑向,發現威廉站在樓梯,看着一本用鐵釘子裝起來的厚書。就在這時候,我們又聽到另一個響聲,由我們剛才跑來的方向傳了過來。

“我真笨!”威廉郊盗,“點!到維南蒂烏斯的桌位去!”

我明了,某個躲在我們影處的人,把那本書丟到樓梯處,耍了一招調虎離山計。

威廉又一次比我,在我之到達書桌。我跟在他面,瞥見了一條奔逃的人影,由柱子之間穿過,衝向西邊塔樓的樓梯。

一股作戰般的勇氣油然而生,我把燈塞給威廉,盲目地往樓梯奔去。那個人已跑下了階梯。那時我覺得自己就像是基督的士兵,在地獄中奮戰,急於逮住那個陌生人,將他給我的導師。

我幾乎一路跌跌装装地下了樓,好幾次踩到僧角差點摔倒(我發誓,這輩子就只有那一次,我入修會)。但同時,我突然想到我的對手也遭到同樣的阻礙。而且,他要是拿走了那本書,一定得用雙手襟粹着。我由麪包爐面踏,在淡弱的星光中,我看見我所追逐的那個人影溜過餐廳門,然把門拉上。我奔向那扇門,費了幾秒鐘才將門打開,走去,環顧四周,卻沒看見任何人。通向外面的門仍襟襟拴着。我轉過。黑暗,靜無聲。我注意到有一抹光由廚透了過來,遍襟貼着牆屏息而立。在兩個間之間的通門檻處,出現了一個人影,被燈光照亮了。我驚出聲。原來是威廉。

“沒人在這裏吧?我就知。他並不是從門出去的吧?他也沒有走經過藏骨堂的那條路了?”

“沒有,他是從這裏跑掉的,可是我不知是哪個地方!”

“我告訴過你了,這裏還有別的通路。我們也不用找了,也許我們的朋友已爬出了另一端出,而且帶着我的眼鏡。”

“你的眼鏡?” ※槌學堂の精校E書※

“是的,我們的朋友沒辦法拿走我藏在僧內的這一頁紙張,但他衝過書桌時,靈機一拿走了我的眼鏡。”

“為什麼呢?”

“因為他很精明。他聽見我談到這些符號,知它們是很重要的。他想只要我沒有眼鏡,就沒辦法解讀出來。而且他確知我不會去找任何人助。事實上,他的推測很正確。”

“但他又怎麼曉得你那副眼鏡的作用呢?”

“別傻了。除了昨天我們和玻璃師傅談過眼鏡的事實外,今早在寫字間裏,我在搜尋維南蒂烏斯的文稿時,也戴着它們的,因此有很多人都可能知那兩片透鏡對我而言有多麼重要。話説回來,沒戴眼鏡我還是可以看一般的文稿,但這個卻不行。”他把那張神秘的羊皮紙又展開來,“希臘文的字跡太小太了,上半頁的符號又太模糊……”

他把那些在火焰烘烤下,像魔術般呈現的神秘記號拿給我看:“維南蒂烏斯想要把一件重要的秘密隱藏起來,用了一種書寫時不留痕跡,只有加熱時會再度出現的墨寫了下來。不然就是檸檬。由於我不知他所用的是什麼,這些記號可能會再度消失的。點,你的眼睛好,立刻盡你所能地把它們抄寫下來,寫大一點吧。”

我依他的話做了,卻不知我所抄的究竟是什麼。總共有四五行莫名其妙的符號,我在這裏只把第一行抄錄下來,好讓讀者明瞭我所看到的是多麼令人難解的謎:

我抄完之,威廉仔看着,不幸因沒有眼鏡,所以把我的寫字板拿到距鼻子稍遠的地方。

“無疑的這是一種秘密字,必須加以解讀的。”他説,“這些記號本來就寫得不怎麼清楚,你抄下時説不定又抄錯了些。不過這是十二宮的黃帶字沒錯。你看,這第一行寫的是——”他又把那頁紙拿遠,眯着眼睛集中視,“人馬宮,太陽,星,天蠍宮……”

“它們代表什麼意義呢?”

“假如維南蒂烏斯直接用最普通的黃帶字:A等於太陽,B等於木星……那麼第一行拼出來的是……你把它抄下來:RAIQASVL……”他,“不,這毫無意義,顯然維南蒂烏斯並不是直接引用字,他據另一個解法把字重新組過。我必須找出是什麼解法。”

我敬畏地問:“可能嗎?”

“可能的,只要你懂一點阿拉伯人的學識。對密碼解譯最好的論述是異學者的著作,在牛津時,我讀過一些。培説,只有透過語言的知識才能徵學問,真是一點也沒錯。阿布·巴卡·罕默在幾世紀寫過一本《解讀古代文字之謎手冊》,説明了許多造句和解析神秘字的規則,對研究魔術的人很有用,而且也可用於兩軍之間的通信,或國王與特使間的密函。我還看過別的阿拉伯書,載明瞭一系列精巧的設計。舉例來説吧,你可以用一個字代替另一個字,你可以倒寫一個字,你可以把字的次序兩兩對調;你也可以用黃帶的記號代替字,如眼這一事例,但在這隱藏的字中還有數字的價值,然據另一組記號,把數字轉成其他的字……”

“維南蒂烏斯所使用的,會是哪一種系統呢?”

“我們必須一一試驗。但解讀信息的第一條規則是,猜測它的義。”

“那豈不就用不着解讀了嗎!”我笑了起來。

“不見得。由信息的頭幾個字可以推得幾點假設,然你再看你從它們推出的規律能否適用於下文。例如,維南蒂烏斯必定記下了洞察‘非洲之末’的解法。假如我試着想這信息就是關於這個的,那麼我突然間想到了某種旋律……你看看頭三個字,不去想字,只看記號的數字……八、五、七……現在再試着將它們按音節分,至少每兩個符號在一起,大聲念起來:嗒——嗒——嗒,嗒——嗒,嗒——嗒——嗒……你有沒有什麼啓發呢?”

“沒有。”

“我卻想到了‘Secretum finis Africae”非洲之末的秘密……但假如這是正確的,那麼最一個字的第一和第六個字應該是一樣的。事實果然如此:地的符號出現了兩次。而第一個字的第一個字S,應該和第二個字的最一個字一樣:果然,處女宮記號重複了。也許這條線索是對的,不過也有可能只是一連串的巧。必須找到一條通信的規則……”

“從哪裏找?” ※槌學堂の精校E書※

“我們的腦子裏。發明一條規則,然再看看它對或不對。但這樣一直試驗下去,可能要費一整天的時間。最多也就是一天了,因為——記住這點——只要有點耐心,沒有任何秘密文字是解讀不出來的。但是現在時間不多了,我們還想去圖書室瞧瞧呢。其我又失去了眼鏡,沒辦法看信息的第二段,你又幫不上。畢竟,在你看來,這些符號……”

我謙卑地説完他的句子:“實在無異於希臘文。”

“不錯,所以培説得可真對極了。多讀些書吧!現在我們先把眼的工作做完。我們把羊皮紙和你的筆記收起來,上樓到圖書室去。今晚就算有十個地獄在等着我們,也別想我們罷休了。”

我默禱了一聲:“可是在我們來的那個人,會是誰呢?本諾嗎?”

“本諾非常想要知維南蒂烏斯的文稿上寫了些什麼,但我想他不會有夜晚潛堂的勇氣。”

“那麼,是貝加嗎?還是馬拉其?”

“貝加大概有膽量做這種事。再説,畢竟他也負責看管圖書室的。他很懊惱泄了有關圖書室的秘密,他以為維南蒂烏斯拿去了那本書,也許他想把它歸回原位。現在他沒辦法上樓去,只能把那本書藏在某個地方。”

“但也有可能是馬拉其,為了同樣的機。”

(22 / 65)
玫瑰的名字

玫瑰的名字

作者:安伯託·埃柯
類型:推理小説
完結:
時間:2018-05-05 20:18

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 刺虎小説網(2026) 版權所有
(台灣版)

聯繫途徑:mail